{"id":4618,"date":"2021-03-03T11:30:25","date_gmt":"2021-03-03T16:30:25","guid":{"rendered":"https:\/\/www.proamazonia.org\/?p=4618"},"modified":"2021-10-22T17:26:38","modified_gmt":"2021-10-22T22:26:38","slug":"maria-clara-sharupi-jua-una-poeta-guerrera-shuar","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.proamazonia.org\/ppr\/maria-clara-sharupi-jua-una-poeta-guerrera-shuar\/","title":{"rendered":"Mar\u00eda Clara Sharupi Jua: Una poeta y guerrera Shuar"},"content":{"rendered":"<p><\/p>\n<h3><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-4619 alignright\" src=\"https:\/\/www.proamazonia.org\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/3.Historia.Vida_.Maria_.Clara_.proamazonia.ecuador.region.amazonica.bosques.genero-300x225.jpg\" alt=\"\" width=\"527\" height=\"395\" data-id=\"4619\" srcset=\"https:\/\/www.proamazonia.org\/ppr\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/3.Historia.Vida_.Maria_.Clara_.proamazonia.ecuador.region.amazonica.bosques.genero-300x225.jpg 300w, https:\/\/www.proamazonia.org\/ppr\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/3.Historia.Vida_.Maria_.Clara_.proamazonia.ecuador.region.amazonica.bosques.genero-400x300.jpg 400w, https:\/\/www.proamazonia.org\/ppr\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/3.Historia.Vida_.Maria_.Clara_.proamazonia.ecuador.region.amazonica.bosques.genero.jpg 585w\" sizes=\"auto, (max-width: 527px) 100vw, 527px\" \/><\/h3>\n<h3><\/h3>\n<h3><\/h3>\n<h3><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<blockquote>\n<h3><em>\u201cSoy un sin n\u00famero de emociones que se despiertan cada d\u00eda entre cantos de los p\u00e1jaros y el amanecer de Etsa, cada instante es una nueva conquista de un nuevo sue\u00f1o que me trajo Nantu mientras dorm\u00eda, cuando hablo con Ar\u00fatam me transformo en su hija predilecta y con la luz de las hermanas estrellas veo mi camino desde las altas monta\u00f1as y \u00e1rboles, cuando conquisto y transformo una palabra y toco una hoja entonces ah\u00ed soy tambi\u00e9n la hija de Nunkui\u201d.<\/em><\/h3>\n<\/blockquote>\n<p>De esta manera Mar\u00eda Clara Sharupi Jua; mujer, poetisa y orgullosa lideresa Shuar se describe a s\u00ed misma.<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><b><span style=\"font-size: 10.0pt; color: windowtext;\"><br \/>\nFotograf\u00eda:<\/span><\/b><span style=\"font-size: 10.0pt; color: windowtext;\"> Cortes\u00eda de Mar\u00eda Clara Sharupi<\/span><\/p>\n<p>A pesar de una vida con distintas facetas profesionales y personales, la escritora originaria de Morona Santiago, se ha dedicado desde muy joven, a defender y a dar a conocer su lengua materna, el shuar chicham. <em>\u201cNuestras voces traen las de nuestros ancestros, de lo que procedemos y a los que nos debemos. Pero tambi\u00e9n de Ar\u00fatam y Nunki, del padre que habita en las cascadas sagradas y de la madre tierra\u201d,<\/em> agrega.<\/p>\n<p>Esta conexi\u00f3n profunda con su cultura se debe a sus padres. Desde muy peque\u00f1a tuvo una especial atracci\u00f3n a la literatura y las historias de su comunidad. Esto le permiti\u00f3 ganarse el aprecio y confianza de su padre, un traductor shuar-castellano para los colonos dedicados a extracci\u00f3n del caucho (caucheros) de la Amazon\u00eda. Con \u00e9l, aprendi\u00f3 a cazar -una actividad considerada para hombres en su cultura &#8211; \u00a0y tambi\u00e9n la fuerza espiritual guerrera de los Shuar.<\/p>\n<p>Sin embargo, su padre ten\u00eda que salir por periodos largos para trabajar en distintas actividades, ya sea por pedido de los misioneros o hacer trueques de comida, armas, artesan\u00edas con los peruanos y en compa\u00f1\u00eda de su madre descubri\u00f3 un inter\u00e9s especial y una pasi\u00f3n por su cultura e historia de la misma.\u00a0 En su relato, recuerda, que cuando era muy joven, mientras cocinaban con su madre hasta altas horas de la noche \u2013 escuchaba los <em>Anents<\/em>, nampet, ujaj que su madre le ense\u00f1aba. Estos evocaban a las aves, los r\u00edos, los dioses, al sol, a la luna y la vida; a su vez a su madre, a quien Mar\u00eda Clara, llama la \u201cinmortal\u201d, le contaba sus sue\u00f1os, alegr\u00edas, leyendas, an\u00e9cdotas y preocupaciones ante la presencia de los colonizadores y de los misioneros.<\/p>\n<p>Fue en esos a\u00f1os iniciales de su vida que empez\u00f3 a reafirmar los saberes de la cosmovisi\u00f3n shuar. Sin embargo, el tiempo no dur\u00f3 mucho porque a los nueve a\u00f1os se separ\u00f3 de sus padres para ir a un internado en Cutundo con su hermana. En esta escuela enfrent\u00f3 el maltrato y discriminaci\u00f3n por hablar y vestir tradicionalmente como mujer Shuar; una situaci\u00f3n similar a la que su padre\u00a0 experiment\u00f3 a\u00f1os atr\u00e1s, al no permit\u00edrsele inscribir en el Registro Civil a su hija con el nombre Awach\u00e1 (nombre de un p\u00e1jaro negro azulado y brillante).<\/p>\n<p><em>\u00abNo guardo rencor, la ignorancia puede perjudicar a muchas personas\u00bb,<\/em> comenta. Es por ello que, para Mar\u00eda Clara, la educaci\u00f3n es un pilar fundamental, especialmente con un sistema biling\u00fce y multicultural. Ella reconoce, que en medio de las vicisitudes y lejos de casa, encontr\u00f3 en la poes\u00eda un medio para transformar la ira y el miedo; y a la vez un medio para comunicarse con las comunidades Shuar y motivar a los ni\u00f1os y j\u00f3venes sobre la importancia de las lenguas maternas.<\/p>\n<p>En sexto grado, al ser una de las mejores estudiantes, gan\u00f3 un premio de literatura y en ese momento decidi\u00f3 que \u00abno le importar\u00eda nunca m\u00e1s que le digan j\u00edbara\u00bb porque estaba orgullosa de qui\u00e9n era y de d\u00f3nde ven\u00eda. Mientras su vida se encaminaba lentamente hacia el mundo de las letras, en Quito y viviendo en un refugio, enfrent\u00f3 la muerte de su madre y dificultades financieras. Fue ah\u00ed, cuando\u00a0 se conocieron con Cecilia D\u00e1vila Molina de la agencia UNICEF, quien le abri\u00f3 las puertas\u00a0 de la entidad para realizar trabajos de campo en Tiwintza y Mayaik; as\u00ed como vender las artesan\u00edas\u00a0 y comida shuar.<\/p>\n<p>A pesar de querer estudiar leyes, ingres\u00f3 y estudi\u00f3 en la Universidad Polit\u00e9cnica Salesiana, la carrera de desarrollo local y gracias a su conocimiento de la cultura Shuar, fue considerada para trabajar en el Estado. Form\u00f3 parte del equipo que traduj\u00f3 la primera edici\u00f3n de la Constituci\u00f3n de Montecristi de 2008 al shuar chicham. De esta manera, represent\u00f3 a las mujeres Shuar en la Asamblea Nacional.<\/p>\n<p><em>\u201cSiempre he confiado en Ar\u00fatam, a rendir esta comuni\u00f3n con Nunkui. Aunque mi fe s\u00ed se ha visto afectada, y es cuando me transforme en lago pantanoso, los dioses lograron que el lodo fluya nuevamente hacia un r\u00edo\u201d<\/em>, menciona Mar\u00eda Clara al recordar esos momentos claves, pero en especial aquel que cambi\u00f3 su vida, e introdujo a la poetisa a nuevos p\u00fablicos y escenarios.<\/p>\n<p>En 2010, mientras trabaja en la Secretar\u00eda del Migrante de Bolivia, indagaba sobre escritoras mujeres e ind\u00edgenas y el Ecuador no registraba nombres. En esta misma temporada, el Ministerio de Cultura de Ecuador convoc\u00f3 a las mujeres ind\u00edgenas a presentar sus textos, entre ellas Mar\u00eda Clara, quien junto a otras autoras ind\u00edgenas publicaron la antolog\u00eda de poes\u00eda titulada \u201cAmanece en nuestras vidas-I\u00ed iwiakmarin tsawarai\u201d.<\/p>\n<p>\u201c<em>Escrib\u00ed de todo lo que hab\u00eda escuchado en mi vida<\/em>\u201d, comenta la poeta shuar. Sus poemas fueron reconocidos internacionalmente e incluso traducidos al ingl\u00e9s. En el 2011, particip\u00f3 en el Festival Internacional de Poes\u00eda de Medell\u00edn y la Feria de Libro de Quito. Adem\u00e1s, fue invitada a Italia, Estados Unidos, Marruecos, M\u00e9xico, Venezuela y a Chile como invitada de honor por la C\u00e1mara Chilena del libro.<\/p>\n<p>En el 2013, volvi\u00f3 al festival en Medell\u00edn y sinti\u00f3 el peso de su fama <em>\u201cAl ver tantos premios Nobel invitados, llor\u00e9 mucho porque me preguntaba \u00bfqu\u00e9 hago aqu\u00ed yo tan humilde en medio de tantas personas importantes? Dorm\u00ed y le ped\u00ed al padre Ar\u00fatam que me diga \u00bfqu\u00e9 es la poes\u00eda? Ah\u00ed estaba \u00e9l, quien es el poeta, y me dijo mira el cielo, mira la tierra eso es poes\u00eda\u201d.<\/em><\/p>\n<p>Con esta nueva fuerza decidi\u00f3 escribir su propio libro. Luego de varios a\u00f1os, en 2019 naci\u00f3 el libro \u201cTarimiat\u201d, un tributo a sus ancestros. Esto se deb\u00eda a que sus padres le ense\u00f1aron que cada 52 a\u00f1os el mundo se transforma, por lo que la publicaci\u00f3n ser\u00eda una ofrenda al nuevo tiempo- \u201cEl tiempo del fuego\u201d.<\/p>\n<p><em>\u201cTarimiat<\/em> m<em>\u00e1s que un libro de poes\u00eda es un \u00e1rbol de varias vidas, de sue\u00f1os y trascendencias.\u00a0 Cuanto conoc\u00ed a Mar\u00eda Clara, en un Congreso de mujeres, su fuerza energ\u00e9tica me hizo sentir muy cercana a su esp\u00edritu vivaz y pronto estuvimos charlando de nuestras proyecciones, entonces Tarimiat apareci\u00f3 como un arco\u00edris en busca de unos cuantos rayitos de sol que iluminen un poco m\u00e1s el cielo tras la lluvia<\/em>\u201d, comenta Teresa Carbonell, docente de la Universidad Polit\u00e9cnica Salesiana.<\/p>\n<p>El texto es un intento por recopilar una tradici\u00f3n oral \u201cde boca a o\u00eddo\u201d, escrito en shuar y espa\u00f1ol. Cuenta sobre las experiencias de sus ancestros y la comunidad entre los a\u00f1os 60 y 70 durante la \u00e9poca de los caucheros; \u201cTarimiat\u201d marc\u00f3 un cambio para Mar\u00eda Clara, quien ahora siente que el arte de la palabra se debe escribir.<\/p>\n<p><em>\u00abAhora s\u00e9 que hay tanto por cantar, escribir y pintar. Pero mi enfoque son los ni\u00f1os y j\u00f3venes, ah\u00ed est\u00e1 el futuro. El pr\u00f3ximo libro que estoy escribiendo es una propuesta inter\u00e9tnica e intercultural para recoger mi palabra y llevarla a nuevas generaciones<\/em>\u00ab, explica, obra que espera llamar \u201cCerbatana y Curare\u201d.<\/p>\n<p>Para la autora amaz\u00f3nica es importante que se promueva el arte en los idiomas ancestrales y que <em>\u201ccomo la gente se toma el tiempo para leer en ingl\u00e9s<\/em>\u201d, hispano-hablantes, se tomen el tiempo para leer en shuar chicham. Como vocera de la Coalici\u00f3n de Mujeres Amaz\u00f3nicas Aents Yamaram, est\u00e1 segura de que la defensa de la lengua materna es fundamental para empoderar a m\u00e1s mujeres, lograr representatividad, y que la memoria hist\u00f3rica de la lengua perdure en el tiempo.<\/p>\n<p><em>\u201cUna lengua no puede morir, ni extinguirse. Cuando desparece toda una humanidad se acaba\u201d<\/em>, aclara y que, como mujeres guardianas de la palabra, son protagonistas de continuar sosteniendo la sabidur\u00eda de la oralidad. Sus esfuerzos est\u00e1n encaminados a que los saberes ancestrales,\u00a0 que sus padres le entregaron, contin\u00faen transmiti\u00e9ndose de generaci\u00f3n en generaci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>Datos Importantes<\/strong>:<\/p>\n<ul>\n<li>Coautora de textos como: Sin alegr\u00eda no hay esperanza, Un mismo Vuelo, Di\u00e1logo, My Voice, Collar de Historias y Lunas y Amanece en nuestras vidas.<\/li>\n<li>Miembro y Vocal Principal de la dirigencia del Centro Shuar Consuelo y responsable desde Canciller\u00eda de temas binacionales Ecuador-Per\u00fa y Ecuador-Colombia para los pueblos y nacionalidades.<\/li>\n<li>\u00abComo lava candente\u00bb, poema de su autor\u00eda, fue compuesto como obra de \u00f3pera y cantado por una soprano ecuatoriana en Nueva York.<\/li>\n<li>Obtuvo el Premio Internacional en Ostana Italia, otorgado por el S\u00edndico de la mencionada Comunidad.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Links recomendados:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/www.festivaldepoesiademedellin.org\/es\/Revista\/ultimas_ediciones\/91-92\/sharupi.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">https:\/\/www.festivaldepoesiademedellin.org\/es\/Revista\/ultimas_ediciones\/91-92\/sharupi.html<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=Re_lMf1XN8w\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=Re_lMf1XN8w<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-4614\" src=\"https:\/\/www.proamazonia.org\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/2.Historia.Vida_.Maria_.Clara_.proamazonia.ecuador.region.amazonica.bosques.genero-300x199.jpg\" alt=\"\" width=\"560\" height=\"371\" data-id=\"4614\" srcset=\"https:\/\/www.proamazonia.org\/ppr\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/2.Historia.Vida_.Maria_.Clara_.proamazonia.ecuador.region.amazonica.bosques.genero-300x199.jpg 300w, https:\/\/www.proamazonia.org\/ppr\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/2.Historia.Vida_.Maria_.Clara_.proamazonia.ecuador.region.amazonica.bosques.genero-768x510.jpg 768w, https:\/\/www.proamazonia.org\/ppr\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/2.Historia.Vida_.Maria_.Clara_.proamazonia.ecuador.region.amazonica.bosques.genero.jpg 950w\" sizes=\"auto, (max-width: 560px) 100vw, 560px\" \/> \u00a0<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-4616\" src=\"https:\/\/www.proamazonia.org\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/Historia.Vida_.Maria_.Clara_.proamazonia.ecuador.region.amazonica.bosques.genero-300x300.jpg\" alt=\"\" width=\"373\" height=\"373\" data-id=\"4616\" srcset=\"https:\/\/www.proamazonia.org\/ppr\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/Historia.Vida_.Maria_.Clara_.proamazonia.ecuador.region.amazonica.bosques.genero-300x300.jpg 300w, https:\/\/www.proamazonia.org\/ppr\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/Historia.Vida_.Maria_.Clara_.proamazonia.ecuador.region.amazonica.bosques.genero-150x150.jpg 150w, https:\/\/www.proamazonia.org\/ppr\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/Historia.Vida_.Maria_.Clara_.proamazonia.ecuador.region.amazonica.bosques.genero-80x80.jpg 80w, https:\/\/www.proamazonia.org\/ppr\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/Historia.Vida_.Maria_.Clara_.proamazonia.ecuador.region.amazonica.bosques.genero.jpg 500w, https:\/\/www.proamazonia.org\/ppr\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/Historia.Vida_.Maria_.Clara_.proamazonia.ecuador.region.amazonica.bosques.genero-75x75.jpg 75w\" sizes=\"auto, (max-width: 373px) 100vw, 373px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><b><span style=\"font-size: 10.0pt; color: windowtext;\">Fotograf\u00edas:<\/span><\/b><span style=\"font-size: 10.0pt; color: windowtext;\"> Cortes\u00eda de Mar\u00eda Clara Sharupi y Nataly Kelly<br \/>\n<\/span><b><span style=\"font-size: 10.0pt; color: windowtext;\">Descripci\u00f3n:<\/span><\/b><span style=\"font-size: 10.0pt; color: windowtext;\"> <span class=\"TextRun SCXW65735160 BCX0\" lang=\"ES-ES\" xml:lang=\"ES-ES\" data-contrast=\"auto\"><span class=\"NormalTextRun SCXW65735160 BCX0\" data-ccp-parastyle=\"Normal (Web)\">Mar\u00eda Clara Sharupi recita uno de sus poemas durante el 23\u00ba Festival Internacional de Poes\u00eda de Medell\u00edn (IZQ).<br \/>\nMar\u00eda Clara Sharupi durante una entrevista con Nataly Kelly (DER).<br \/>\n<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p><strong>Autor: <\/strong>Mart\u00edn Pastor \u2013 T\u00e9cnico en Comunicaci\u00f3n Social, Redacci\u00f3n y Edici\u00f3n &#8211; PROAmazon\u00eda<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; &nbsp; \u201cSoy un sin n\u00famero de emociones que se despiertan cada d\u00eda entre cantos de los p\u00e1jaros y el amanecer de Etsa, cada instante es una nueva conquista de un nuevo sue\u00f1o que me trajo Nantu mientras dorm\u00eda, cuando hablo con Ar\u00fatam me transformo en su hija predilecta y con la luz de las hermanas estrellas veo mi camino desde las altas monta\u00f1as y \u00e1rboles, cuando conquisto y transformo una palabra y toco una hoja entonces ah\u00ed soy tambi\u00e9n la hija de Nunkui\u201d. De esta manera Mar\u00eda Clara Sharupi Jua; mujer, poetisa y orgullosa lideresa Shuar se describe a s\u00ed misma. Fotograf\u00eda: Cortes\u00eda de Mar\u00eda Clara Sharupi A pesar de una vida con distintas facetas profesionales y personales, la escritora originaria de Morona Santiago, se ha dedicado desde muy joven, a defender y a dar a conocer su lengua materna, el shuar chicham. \u201cNuestras voces traen las de nuestros ancestros, de lo que procedemos y a los que nos debemos. Pero tambi\u00e9n de Ar\u00fatam y Nunki, del padre que habita en las cascadas sagradas y de la madre tierra\u201d, agrega. Esta conexi\u00f3n profunda con su cultura se debe a sus padres. Desde muy peque\u00f1a tuvo una especial atracci\u00f3n a [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":4615,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_uf_show_specific_survey":0,"_uf_disable_surveys":false,"footnotes":""},"categories":[41,3,23],"tags":[42,77,84,83,44,86,85],"class_list":["post-4618","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-historias-de-vida","category-noticias","category-noticias-home","tag-ecuador","tag-genero","tag-historia","tag-nunkui","tag-proamazonia","tag-selva","tag-vida"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.proamazonia.org\/ppr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4618","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.proamazonia.org\/ppr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.proamazonia.org\/ppr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.proamazonia.org\/ppr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.proamazonia.org\/ppr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4618"}],"version-history":[{"count":15,"href":"https:\/\/www.proamazonia.org\/ppr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4618\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5607,"href":"https:\/\/www.proamazonia.org\/ppr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4618\/revisions\/5607"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.proamazonia.org\/ppr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4615"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.proamazonia.org\/ppr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4618"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.proamazonia.org\/ppr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4618"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.proamazonia.org\/ppr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4618"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}